Pages

Sunday, 14 November 2010

Unexpected

Unexpected is this post, because I hadn't planned it in the least, but you know: love at first sight is always unexpected, and this was no exception.

As it always happens, because of ignorance, or for a cruel joke of fate or for others reasons I can’t think of right now, this time as well I am late. What really matters though is I am here, no matter if I got here following my shady and twisted paths or if I got lost in the seasonal (intellectual?) fogs, what matters is I’m here with my new discovery, which happens to be a MASTERPIECE


Robinson Crusoe, by Daniel Defoe, illustrated by Tullio Pericoli, Edizioni Adelphi, 2007

The passages contained in the book have been selected by Anna Maria Lorusso.

The very first edition of this book was the idea of Olivetti, they had the habit to gift their most prestigious customers with limited book editions conceived and printed on purpose for them: it was the 80’s, between 1982 and 1984 and, as Tullio Pericoli himself explains in the foreword, he was having a difficult transition: divided between illustrations for papers and art galleries, between the illustrator and the painter. The story he tells is charming, mostly interesting the way he explains how much, illustrating this book, helped him regaining a final artistic unity: up to that moment in fact, the expressive dichotomy that had kept the illustrator apart from the painter, as if they had to be separated from the start, had precluded to him to find a unitary expression. As he tells, Robinson Crusoe somehow included the two expressive worlds that, back then, were the object of his artistic research: man, the subject for his works in the papers, and nature, his favourite topic in his paintings. In Robinson Crusoe those two elements merge and become almost confused, this aggregation process is very clear in the tables that illustrate the novel.

In this new version by Adelphi, we find a great number of illustrations that weren't published in the original printed by Olivetti, showing an extremely interesting research.

My only regret, if a fault has to be found, is the almost total absence of Friday that, in the novel, still has some importance: I would have greatly enjoyed to see his equal representation as Friday is part of the island as much as trees, fish, birds and green peaks. Friday is the wild Caliban from Shakespeare's The Tempest, he is the perfect point of collision and fusion between man and nature: he represents the archetype of the wild to which a whole literary genre is devoted and, to my opinion, it deserved more attention. It is true that Pericoli explains how much, to him, Robinson and the Island were the two absolute characters of the novel and the perfect mean to complete the merging process between paper and art gallery, illustrator and painter, man and nature, gifting the first with characteristics from the other and vice-versa he thus obtained his purpose. True as well that in Defoe's novel, though as I just said he has some importance, Friday has a minor role, much less important if compared with the one Michel Tournier gives him in his wonderful novel Vendredi ou les limbes du Pacifique, where he has a supporting role, if not that of Robinson's own conscience.

In all cases this absence doesn't actually irreparably alter the beauty of this book that, to me, remains a masterpiece of rare beauty.


* Though there is not much in English about Tullio Pericoli, you can find some information about him on the following pages:

Life of Guangzhou - http://www.lifeofguangzhou.com/node_10/node_35/node_116/node_118/2009/11/02/125715172171163.shtml
Lambiek.net - http://lambiek.net/artists/p/pericoli_tullio.htm  (about his comics)

Also, publisher Corraini, has just published a brand new book tracing the evolution of his works devoted to landscapes, whose title is “L'Infinito Paesaggio”, you can find it here.

Wednesday, 10 November 2010

Walking in Macerata: interview with Eva Montanari



Dear readers, if you wish to read my interview with author/illustrator Eva Montanari, you can visit Seven Impossible Things Before Breakfast, right here.


You don't know Eva yet? Here's a sneak peek of her artwork...




Chasing Degas, Illustrations © 2009, Eva Montanari. Published by Abrams Books For Young Readers, an imprint of Harry N. Abrams, Inc., New York. All rights reserved.


Chasing Degas, Illustrations © 2009, Eva Montanari. Published by Abrams Books For Young Readers, an imprint of Harry N. Abrams, Inc., New York. All rights reserved.



A Very Full Morning, Eva Montanari, Houghton Mifflin Books 2006








Tempo d'Instabilità, Eva Montanari, Tricromia, 2010



Tempo d'Instabilità, Eva Montanari, Tricromia, 2010

Monday, 27 September 2010

All for one, one for all? No: All for All!

It rains, it’s a dull Saturday, damply meditative, what could I be talking about then if not POETRY!?!



Tutti per Tutti, by Julian Tuwim, Translation into Italian by Marco Vanchetti, project coordination by  Anna Niemierko. Graphic Projects by
Gosia Urbańska, Monika Hanulak, Gosia Gurowska, Marta Ignerska, Ania Niemierko, Agnieszka Kucharska – Zajkowska, Justyna Wróblewska. Orecchio Acerbo Editore, September 2010



My droll review:


What a nice, surprising book,
Are you waiting? Take a look!
With good Old Trallall-ild
you can make a happy child,
and for adults, good old boys,
birds are singing with great joy!
Everybody seems so happy,
they look beautiful and nappy:
all TV’s they have turned off
and nobody’s running off.
Trallallero, trallew,
what a nice, amazing new!



(Mr Trallallini, Graphic Project by Monika Hanulak)


Have I grown mad? Maybe... Or maybe this book is simply contagious! I just can’t get the  music of words out of my mind, any time I try to compose a sentence it comes out in rhyme, am I serious?

All right, I will try to be more polite though, my dear Orecchi Acerbi: you can’t publish a book like this and then pretend I can behave after reading it, this is what I call a fast one! This said, and given vent to my temporary folly, I shall move to a less humorous tone...

Julian Tuwim is a monument of Polish literature: born in Łódź in a family with Jewish origins, during World War II he emigrated to France first, then to Brazil and America last. He went back to Poland, where he died in 1953, only after the end of the big war.

If I had to tell you about Tuwim exhaustively a tome wouldn’t be enough, I therefore shall give you some basic information: in 1918, together with Antoni Słonimski, Jarosław Iwaszkiewicz, Kazimierz Wierzyński and  Jan Lechoń, he founded the poetical group called Skamander through which they tried to release Polish poetry from the prominently patriotic role it had up to that moment, to make it more comprehensible to common people by simplifying language and rejecting cross-references to mythology and figures of speech traditionally used. Tuwim uses experimental poetry, inserting typical common situations and expressions with frequent dialectic contaminations,  to grow away – more than anyone else did – from predominating mannerism. His most known writings are probably "Bal w Operze" (The Ball at the Opera), and "The  Locomotive", together with his wonderful poems for kids, our main object today.


(The Locomotive, graphic project by Gosia Gurowska)


Tutti per Tutti, at first published by the Polish Publisher Wytwórnia under the title "TUWIM. WIERSZE DLA DZIECI", won the Special Section of the Bologna Ragazzi Award devoted to poetry, in 2008.

The accomplishment obtained with this volume is enormous, in fact it contains seven graphic projects edited by different artists who therefore gave seven different interpretations of Tuwim’s imagination, with results that are distant as much as surprising. Sole junction point: his poems.


Here below you can find some examples, you can click on images to observe them better:

Project 1 - by Gosia Urbańska


(Alphabet) 

As you can see Urbańska, who illustrated four poems "Un Conto Complicato", "L'Alfabeto", "Gelo" and "Le Verdure"(1), prefers using materials on a white background, no matter if its scrap materials, collage or images obtained by using moulds immersed in colour.

(Frost)

Her images seem to pop out of the page, together with words changing body and font to support the lyric’s rhythm.

Project 2 - by Monika Hanulak


(Bambo)

Hanulak gives a definitely more pictorial interpretation – hers the versions of "La Rapa" cover image is obtained from this poem, "Micio", "Bambo", "Il Signor Trallallini" and "Scherzetto"(2) – with a taste that goes from retrò, obtained as well using old ruined papers as background and a two-colour print (La Rapa), to a modern tribal (Bambo) with a clean mark and backgrounds, to grotesque (Il Signor Trallallini, Micio and Scherzetto) that reminds me of some advertising campaigns from the 60’s and 70’s.

Project 3 - by Gosia Gurowska

(Two Winds)

Gurowska gives a markedly graphic interpretation of the three poems she was assigned, "Pettegolezzi d'Uccelli", "Due Venti" and "Locomotiva"(3). For all tables she uses a white background, images are extremely linear, a nice cross-reference with the text that results amplified and represented with great effectiveness.

Project 4 - by Marta Ignerska


 (Gabri)

Marta Ignerska, who moreover is the author of the beautiful L'Alphabet des Gens (People’s Alphabet) published this year by Le Rouergue has illustrated "I Due Gini", "Gabri", "Radio Uccello", "Gigio Sognatore" and "Sofia - Tuttoio"(4).

(Radio Bird)

Her mark, often blunt and softened, gives an almost dreamlike vision of the texts she has been assigned. Great, to my opinion, the representation she gave of Radio Uccello (above): strict chromaticism with red, black and strokes of shades of blue and green, at times almost unperceivable others more evident. Compared to other tables, here there are fewer characters; images are therefore easier to read.

Project 5 - by Ania Niemierko

(Click)

The original cover of the book, in the edition by Wytwórnia, was by Niemierko: it had been taken by one of the tables of the poem "L'Elefante Trombettoni". Hers as well the illustrations of "Cecco Bugiardino e Sua Zia", "Gli Occhiali", "Click", "In Aero-plano" and "L'Usignolo in Ritardo"(5).

(The Nightingale is Late)

Delicious those images with coarse-grained, at times scratched, backgrounds, a technique she sometimes uses for characters as well. Where Niemierko uses white backgrounds, as in "Click" (above) and "L'Elefante Trombettoni" for instance, heavy pencil marks or graphic signs intervene to trace evident points or zigzagging lines. Her characters, outlined with pronounced black or blue outlines, have rounded reassuring shapes. Colours, in this case as well, are very few: red, light blue, white, blue and black. Wonderful, to me, Click’s graphic!

Project 6 - by Agnieszka Kucharska – Zajkowska

(Mr Small and the Whale)

I am certainly wrong though, if I observe the backgrounds Agnieszka Kucharska–Zajkowska has used for her images, I have the clear impression I am looking at material surfaces’ pictures perfectly touched up, that almost give the impression of Moon’s surface. On those backgrounds, to which at times she adds touches of pencil and colour, she outlines characters with stereotyped features – as in "Il Signor Piccini e La Balena" (above and below) – or common objects and characters having a more graphical approach, almost recalling the rigid shapes of Lego – as in "Tutti per Tutti"(6).

(Mr Small and the Whale)


Project 7 - by Justyna Wróblewska

(Drizzle) 

By Justyna Wróblewska are the illustrations of "Pioggerellina" (above), "Prodigi e Stranezze" and "Va Tobia" (below) (7). She has created three completely different tables: "Pioggerellina" has a strong graphic approach, obtained by adding superimpositions of letters, graphic characters and murkiness effects, simulating thunders and lightning, to small touches of blue (very well done to my opinion); "Prodigi e Stranezze" has a mixed technique, reworked at the computer, to create a rightly surreal atmosphere, almost tropical-dreamlike; last "Va Tobia" where the collage composing the village’s road is enriched by simply sketched pencil drawings and italic writings, this ensemble confers to those images a simple, rural characteristic.


(Tobia Goes)



Enormous as well the enterprise of translating those poems into Italian, translation was made by Marco Vanchetti to whom goes all my appreciation for having obtained such a good result in such a complicated task.

Shortly, this is a real poetical anthology with many faces and strong irony, Tuwim’s irony of course: he, who was able to grasp the comic side of life in an historical moment where everything was tragically real.

In a cultural – or better artless – moment like this, deciding to publish poetry is an act of courage, something that goes against the tide, an act I personally welcome with great joy and with the confidence that, were we able to make others love poetry, it would regain all the strength it used to have in past times.





(1) "A Complicated Calculation", "The Alphabet", "Frost" and "Vegetables"
(2) ”The Turnip", "Pussycat", "Bambo", "Mr Trallallini" and "Little Joke"
(3) "Birds’ Gossip", "Two Wind" and "The Locomotive"
(4) "The Two Gino", "Gabri", "Radio Bird", "Gigio the Dreamer" and "Sofia - Iknowitall"
(5) "Elephant Bigtrumpet", "Cecco Liar and His Aunt ", "Glasses", "Click", "In Aero-plane" and "The Nightingale is Late "
(6) "Mr Small and The Whale" and "All for All"
(7) "Drizzle", "Wonders and Strangeness " and "Tobia Goes"

The titles above are my translation, with all possible mistakes! Sorry for that!



Copyright© text and images by Orecchio Acerbo 2010. Images have been reproduced with the permission of the Publisher, all reproduction is prohibited.

Thursday, 23 September 2010

Too Late?







Troppo Tardi, text by Giovanna Zoboli, illustrations by Camilla Engman, Topipittori Publishing, September 2010







You can find this post here, on Seven Impossible Things Before Breakfast!





Copyright© text and images by Casa Editrice Topipittori 2010. Images have been reproduced with the permission of the Publisher. All rights reserved.

Thursday, 9 September 2010

A NICE new!

Dear readers,

since the new is now official on the other side of the ocean, even if I may sound self-centric, I'm writing to announce a new New that regards me. I hope you'll enjoy it....

About a fortnight ago Jules, blogger at the amazing Seven Impossible Things Before Breakfast, and I have decided to start a collaboration that will see me posting - more or less regularly - on her blog. I will mainly treat European picture books and illustrators. We had planned on doing much more than this, though resources are limited and time stingy, we therefore decided we would be happy with what we can afford to do!

I'm obviously really satisfied, I've always loved Jules' (and Eisha's) blog, it was love at first sight. Thanks to Jules I started thinking of a blog on my own, even if I'm conscious I'll never reach her incomparable talent. When she asked me to collaborate with her I couldn't believe it! Though, this is how it is.

I start lighthearted, my head reaching clouds level and slightly trembling legs but I'm more than happy to start this new adventure. You will be able to read my posts for 7Imp in the translated pages, for the English page I shall put an alert post with title and link to the page on 7Imp.

Here below you can read the presentation Jules made for me, she has been too good:

http://blaine.org/sevenimpossiblethings/?p=1993

and also the kind words by Betsy Bird, on her A Fuse#8 Production:

http://blog.schoollibraryjournal.com/afuse8production/2010/09/09/fusenews-its-a-mouse-its-a-monkey-its-a-blue-footed-booby/

Now I am speechless!

Thanks, once more, for your attention!

Monday, 23 August 2010

Ugly, dirty and Bad

Whom an I talking about? Kids of course.


If you believe kids like being combed, washed, wringed, wrapped in laces and left posing still like mummies to show all their childish charms, then I suggest that you change article. Why, are you wondering? Because I’m about to talk about real kids, those who hate washing teeth and feet, those running around wild like ferocious little animals, screaming and champing at the bit, those for whom days are pure adventure. Shortly: common kids.

Is it a negative influence? Maybe. Even though, for me, there’s nothing more negative than hiding reality under the semblance of fake perfection. Therefore, here and now, I admit my preference for those stories where kids are treated frankly, with no pedagogical pretensions, with no final supposedly respectable little morals that give satisfaction to grownups but leave nothing to them, the real books' addressees.

And so, in those days of muggy hot, let’s immerge ourselves in a series of refreshingly fun stories.











Hattie the Bad, by Jane Devlin, illustrations by Joe Berger, Dial Publishing, 1st April 2010



Bad or good? What is best? Being terribly ‘bad’ and continuously reproached by adults, or becoming so good so as to win the prize for the "Best-Behaved Child Ever” and have no more friends to play with? Maybe reality lays in the middle or, maybe, being truth to one’s real nature is the only possible solution even if, for some, this is inconvenient. Hattie somehow reminds me of the kids from the series Our Gang, always ready to plot terribly brilliant and unacceptable ideas alike. She has no Pippi’s plaits but two little pigtails bursting with liveliness from every tuft and a poor, unfortunate, brother she’ll keep trying to get rid of.

Shortly, an exhilarating story, not necessarily politically correct but this is the best part!

For more in-depth reviews, you can visit:

Kids Lit  - http://kidslit.menashalibrary.org/2010/08/12/hattie-the-bad/
Pink Me - http://pinkme.typepad.com/pink-me/2010/04/hattie-the-bad-review.html
Nochilas A. Basbanes - www.nicholasbasbanes.com/essays/children/10april.phtml

And Joe Berger’s Site - http://joeberger.squarespace.com/hattie-the-bad/


The Boss Baby, by Marla Frazee, Beach Lane Books, 31st August 2010


"From the moment the baby arrived, it was obvious that he was the boss." In this first line what will happen to the poor parents is already quite clear: nothing different than what happens in real life though! After all a baby has urgent needs that, like it or not, we can’t ignore. And so our poor lives take on totally knocked over rhythms: no more dinners with friends, mo more theatres nor movies, over with safaris in the savannah and peaceful sleep. The whole world ends up spinning around paps and terrifying night awakenings! Gulp! And who’s in chief of Diaper Operation? Him, the little screaming, teeth-less, tyrant! A fun picture book on the market very soon.

Here is Marla Frazee’s site - http://www.marlafrazee.com/ very interesting, it contains as well considerations upon illustration, techniques and tools, sketches and storyboards and much else.

And some nice interviews:

7Imp - http://blaine.org/sevenimpossiblethings/?p=1783  together with Liz Garton Scanlon
Jama Rattigan's Alphabet Soup - http://jamarattigan.livejournal.com/141989.html
Cynisations - http://cynthialeitichsmith.blogspot.com/2007/09/illustrator-interview-marla-frazee-on.html



Mostly Monsterly,  by Tammy Sauer, illustrations by Scott Magoon, Simon & Schuster/Paula Wiseman Books (31st August 2010).


Published the same day of The Boss Baby, here we have Mostly Monsterly: from the story of a monstrous little tyrant with harmless looks, to the story of a monster hiding behind her dreadful looks a kind heart. After all when you have sharp teeth and nails, pointed ears, greenish skin and a necklace with a skull for pendant, the entrance to the "Monster Academy" is guaranteed. What happens though if, behind those looks you have a delicate soul? How to handle with classmates who prefer to amuse themselves uprooting trees and eating snakes when, deep in your heart, you love cuddling animals and cooking cakes? Will Bernadette, the leading character of Tammy Sauer's new book, be able to find a solution?

Here’s the book trailer:




And some reviews:
Miss Print - http://missprint.wordpress.com/2010/07/26/mostly-monsterly-a-picture-book-review/
School Library Journal -  http://www.schoollibraryjournal.com/slj/reviews/pretograde4/885579-319/preschool_to_grade_4.html.csp  (search SAUER)

And an interview with the author:
Writing for Kids While Raising Them - http://taralazar.wordpress.com/2009/03/03/tammi-sauer/

Least but not last the sites:

author, Tammy Sauer: http://www.tammisauer.com/Mostly_Monsterly.html
and illustrator, Scott Magoon: http://www.scottmagoon.com/Site/ScottMagoonsWebsite.html


From France with fury, comes the first volume of a very promising graphic novel:










Les Sales Histoires de Félicien Moutarde, 1. La Naissance de Félicien Moutarde, by Fabrice Melquiot, illustrations by Ronan Badel, Publisher L'Elan Vert, 17th May 2010


The volume includes four chapters:

- La naissance de Félicien Moutarde
- Félicien Moutarde assassine sauvagement Bambi
- Le premier amour de Félicien Moutarde
- Félicien Moutarde a des super pouvoirs super pourris*

Félicien Moutarde says about himself: "Je suis un garçon vraiment pas gâté. Le plus étrange dans cette affaire, c'est que je suis quand même très heureux d'être en vie..."** An opposite superhero, in the style of Kick-ass to some extent: not exactly charmant, where others have super-powers, he affirms having all possible faults and super-weaknesses. A little misanthropist who would happily slap about the other kids playing in the park, who has an ironical and harsh sense of reality and hates tedious stories. He somehow reminds me of the book series Billy Brouillard by Guillaume Bianco, sharing that same demystified vision of life and a taste for noir that perfectly matches the illustrations, with their light strokes and grotesque feeling. I admit it: I love him already!

Here you can find some reviews, in French:

La Soupe de l'Espace - http://www.soupedelespace.fr/leblog/les-sales-histoires-de-felicien-moutarde-t1-la-naissance-de-felicien-moutarde/
France Culture - http://www.franceculture.com/emission-fictions-enfantines-les-sales-histoires-de-f%C3%A9licien-moutarde-de-fabrice-melquiot-2010-05-16
L'Express.fr - http://www.lexpress.fr/culture/livre/les-sales-histoires-de-felicien-moutarde-la-naissance-de-felicien-moutarde-t-1-par-fabrice-melquiot-ill-de-ronan-badel-80-p-l-elan-vert-13-euros-des-8-ans_904119.html
Citrouille, Librairies Sorcières - http://lsj.hautetfort.com/archive/2010/08/16/les-sales-histoires-de-felicien-moutarde-tome-1-la-naissance.html
Passion du Livre - http://www.passiondulivre.com/livre-89598-les-sales-histoires-de-felicien-moutarde-volume-1-la-naissance-de-felicien.htm

From the author's site, Fabrice Melquiot: http://www.fabricemelquiot.com/article-felicien-moutarde-50316772.html


Well, this is it for today!




* - The birth of Félicien Moutarde
   - Félicien Moutarde wildly kills Bambi
   - Félicien Moutarde’s first love
   - Félicien Moutarde has dreadful super powers

** "I'm a kid who's hardly ever cuddled. The strangest thing in this whole story, is that I'm all the same happy to be alive."

Friday, 6 August 2010

When dreams come true

There are magic moments in life and this is one of them.

Things hardly happen just thanks to ourselves alone: behind every little step we make there's us, of course, but there are also those people who have faith in us, and who support us.

Yesterday I came back from Macerata, where I went to prepare some news that will appear on the blog in the next few months. I voluntarily decided to remain disconnected from the rest of the world: no e-mail, no facebook or similar, in short: media blank.

These last seven days I've been cuddled, spoiled and assisted by wonderful people whom I want to send my sincere thanks: Nora and Gigi, Ale, Mauro and Michela, Giorgio, Samanta.

I have met marvellous people, I shall not reveal their names for the moment but I will tell you more about them soon enough. I have met young illustrators full of strong will and hopes whom I send all my affection and support.

In short, I made my fuel with amazing humanity and memories that I will keep with care: if richness in life consists in encountering people, then I've been very lucky.

Once I got home I had other surprises, very nice ones as well, I just hope my awakening won't be too hard after all this...

The first nice new was when I found out that Nora (another one from the Nora I mentioned up above), author of the blog La Felice Stagione, has signalled The Tea Box, in its Italian version, together with other blogs for the Dardos prize, thank you very much Nora for this!!!

The second has to do with nonetheless than Betsy Bird, the one and only, whom in her incredible A Fuse #8 Production made a blog alert for my little box, despite all my language imperfections of which I am absolutely aware and all the rest. I JUST FELL OFF MY CHAIR!!!! To accompany the alert, Betsy picked one of the illustrations from La Governante by Sara Gavioli... I just hope this be a little premonitory sign for Sara!

The last not so new new, but always Impossibly-Good-New, is the confirmation of a virtual and long distance friendship, with Jules at her beautiful 7Imp: if you don't know it already I warmly suggest you to take a look at it, you'll discover wonderful things! She was there when I started and she is the one who gave me immediate credit, I will never thank her enough for this!!!! I shall say nothing about our secret plots, you never know, all I can say is that we are actually confabbing or just telling? Secret! AHA!

I shall not take a minute more of your time, one last THANK YOU to you all whom, with patience, keep reading my blog!